(註:照片由台大出版中心提供)
農曆9月24日(西曆11月4日)生於福州市。祖父為王壽昌(曉齋主人),與詹天佑同為清季官費留歐學童之一,為鼓勵好友林紓走出喪偶之痛,與其合譯《茶花女》,為林紓翻譯事業之始。
(註:照片由台大出版中心提供)
3嵗隨父母遷居廈門。時抗戰時期,廈門淪陷。小學一夜之間炸成平地,換一所小學,又因空襲輟學,故沒上過幾日學校。日日都在空襲掃射,炸彈投擲之下。
(註:照片由王文興提供)
二次大戰結束,舉家遷回福州,交通依靠漁船,途中遭遇海盜,賊船看看只是漁船,沒什麼可奪,掉頭而去,之後又路遇船上大火,時在夜晚,火光燭天,幸經撲滅。抵福州後,適逢鼠疫,父親罹疫,幸得生還。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;約於1945年,與母親攝於福州)
舉家遷台,居東港,入東港國民學校。(在東港遇二二八事件)
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;就讀東港國小)
舉家再遷台北,住同安街「紀州庵」。入國語實小,因學歷不全,勉強編入三年級下期,春季班。
(註:照片由王文興提供)
實小畢業,考入師院附中(即今師大附中初中部)。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;師大附中時期)
中學畢業,直升師大附中高中部。決意寫作,開始埋首英文及翻譯小説閲讀中。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;攝於就讀師大附中高中部時期)
高中畢業,考取台灣大學外文系。入大學後,日坐圖書館內,埋首閱讀。感佩教授初級法文的黎烈文教授,甚喜黎教授翻譯的諸種法國小說。也感佩一位客座一年的美國教授 Jacob Korg,Korg是當代著名批評家。英詩和卡夫卡、勞侖斯的閱讀,曾受Korg教授指導之惠。
發表第一篇小説〈守夜〉,此後陸續在《大學生活》、《文學雜誌》等期刊發表作品。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;大學時期與父母)
大學三年級夏季,與友人創辦《現代文學》雜誌,自此,除了〈結束〉(1961)一文外,所有中、短篇小説都在此刊發表,至〈龍天樓〉(1966)止。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館)
6月大學畢業。 曾在南方澳服兵役四個月(1961.12~1962.04),之後調回台北服役。南方澳後為〈海濱聖母節〉與《背海的人》之小說場景。該處的水色山光,對個人影響甚鉅。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;與《現代文學)同仁出遊,前排左起:鄭恆雄、楊美惠;後排左起:杜國清、王禎和、陳若曦、白先勇、王國祥、王文興、沈華、歐陽子)
赴美愛奧華大學英文系創作班就讀,獲得藝術碩士學位,留美期間曾在華府唐人街中國餐館打工。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;1964年於愛荷華大學校園,與白先勇)
◆回國,任台灣大學外文系講師,教授小説課程,提倡精讀。
◆擔任《現代文學》主編,直到1968年11月(即第26期至35期)
開始寫作第一部長篇小説《家變》,1966年6 月18 日開筆。
(註:手稿藏於國立臺灣大學圖書館)
第一本短篇小説集《龍天樓》由文星出版社出版,收錄〈海濱聖母節〉、〈命運的跡線〉、〈寒流〉、〈欠缺〉、〈黑衣〉、〈龍天樓〉。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;1967年自攝於野柳海邊)
◆與廣東新會陳竺筠女士成婚。
◆赴美布法洛城紐約州立大學研究一年。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;1969年與陳竺筠公證結婚)
第二本短篇小説集《玩具手槍》由志文出版社出版,收錄〈玩具手槍〉、〈最快樂的事〉、〈母親〉、〈草原底盛夏〉、〈大地之歌〉、〈大風〉、〈日曆〉、〈兩婦人〉、〈踐約〉及〈第三研究室手記〉。
◆1972年完成《家變》,並自該年9 月起至1973 年2月於《中外文學》連載(第1 卷第4 期至第1 卷第9 期)。
◆1973年《家變》集結成冊,由環宇出版社出版。
(註:《中外文學》第1 卷第4 期)
開始寫作長篇小說《背海的人》。
(註:手稿藏於國立臺灣大學圖書館)
以交換學者名義赴美佛羅里達州傑克森維爾市佛羅里達大學等校授課並研究一年。
◆升任教授,仍教授小說課程。
◆完成《背海的人》上冊。
◆《十五篇小說》由洪範書店出版。《十五篇小說》為《龍天樓》和《玩具手槍》二書合集。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;1981年王文興於台大講授小說課程)
《背海的人》9 月14~18 日於《中國時報》第8 版連載刊登。
◆父親去世。
◆《背海的人》上冊由洪範書店出版。
(註:《背海的人》封面)
領洗,入天主教。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;1985年於台北古亭天主堂領洗)
與英國格雷安・葛林(Graham Greene),日本遠藤周作獲選為輔仁大學主辦第一屆「國際文學與宗教會議」主題的重點作者之一,赴該會發表專題演講「士為知己者死的文學」,並與遠藤周作對話,題為〈從《沈默》到《家變》〉。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;輔仁大學第一屆「國際文學與宗教會議」的宣傳海報,與Graham Greene(中)、遠藤周作(左)獲選為重點作家)
◆第一本評論散文集《書和影》由聯合文學出版。
◆獨幕劇〈M和W〉刊於《聯合文學》三月號,8 月由「台南人劇團」在台南華燈小劇場演出。
◆《家變》英譯本Family Catastrophe出版。
◆赴柏林參加世界作家會議(10/3~10/8日),論題為「德譯《背海的人》上冊」。
(註:《家變》英譯本封面)
(註:手稿藏於國立臺灣大學圖書館)
◆《背海的人》上、下冊由洪範出版。
◆《家變》法譯本Processus familial由Actes Sud公司出版。
◆《家變》獲文建會選為三十部「臺灣文學經典」之一,並在所主辦的「臺灣文學經典研討會」中專題討論。
◆《家變》榮膺香港《亞洲周刊》二十世紀小説一百強之一。
◆慈濟大愛電視台製播【人生採訪-當代作家映象8:王文興】專輯。
(註:《家變》法譯本封面)
◆《家變》新版由洪範書店出版。
◆春暉影業製作【作家身影系列十三:推巨石的人—王文興】影片。
◆捐贈《家變》、《背海的人》、雜記手稿及致友人信函多件予台大圖書館典藏。11 月15 日至12 月31 日,台大圖書館舉辦王文興手稿資料展。
(註:照片藏於國立臺灣大學圖書館;2000年10月,張良綱攝影)
◆與夫人陳竺筠教授同時自臺灣大學退休。
◆開始撰寫第三部長篇小説。
(註:照片由王文興提供;2009年,與妻在南方澳)
◆《書和影》(新版)由聯合文學出版,新增文論、畫論、宗教討論、詩數首及短篇小說〈明月夜〉。
◆發表〈明月夜〉,此短篇係應法國國家科學研究中心邀請,與法國作家Jacques Roubaud 同以數學為題各自創作一文,並在巴黎的「人文學科之家」同日演講並參加創作討論會。
◆ 應邀於中央大學講學「《家變》六講」。
◆11 月15 日獲頒台大榮譽文學博士。
◆應新加坡Rafles Junior College 之邀,進行與《家變》、〈命運的跡綫〉相關的兩場演講。
◆開設「詩文慢讀六講」。
(註:照片由王文興提供;2009年在書房)
◆卡加利大學舉辦「中文敘事語言的藝術:王文興國際研討會」和王文興劇作〈M&W〉(英文演出)及短篇小說公演。
◆榮獲第十三屆國家文藝獎。(得獎理由與得獎感言)
(註:公共電視版權所有)
◆《家變六講:寫作過程回顧》由麥田出版。
(註:照片由王文興提供;新書發表會,與妻)
◆6月4、5日中央大學舉辦「演繹現代主義:王文興國際研討會」,並安排《小說聖徒》紀錄片播放、劇作〈M&W〉英文演出。
◆於中央大學與台大進行《背海的人》六講。
(註:照片由洪珊慧提供;與〈M&W〉英文演出演員,於演出後)
◆11 月出版《王文興手稿集:《家變》與《背海的人》》(台北:台大圖書館、台大出版中心、行人文化實驗室聯合出版)。
(註:照片翻攝自《王文興手稿集》卷末;有王文興親筆簽名的限量編號卡片)
◆《尋找背海的人》傳記電影(「他們在島嶼寫作:文學大師系列電影」)4 月8日首映會。4 月9 日至5 月6 日於台北國賓長春戲院播映。《尋找背海的人》入圍第48屆金馬獎最佳紀錄片、剪接師陳曉東獲得金馬獎最佳剪輯。
◆於中央大學與台大進行《背海的人》續三講。
(註:照片由王文興提供;與妻出席第48屆金馬獎頒獎典禮)
公共電視「文學Face and Book」節目第3集推出:「王文興,文字煉金術」。
(註:公共電視版權所有)
(註:國立臺灣大學出版中心提供)
5月13日完成,預計2016年出版。
2015 (註:照片由王文興提供)
《剪翼史》由洪範書店出版。